Категории сайта: Mein Studentenmädchen | Германская Медицина® | семинары | мнения | телепатия | Ссылки | Глоссарий

Добро пожаловать на www.conflictolyse.de – портал, на котором представлено новое революционное лекарство, открытое в 1981 году доктором Келли. мед. Маг теол. Райк Герд Хамер в центре внимания. «Здоровье – это гармония внутри меня и моего окружения» – эти слова отражают суть нашей миссии: понимание и гармонизация взаимодействия психики, мозга и органов. Новая медицина – это строгая естественная наука, основанная на пяти биологических законах природы и представляющая собой решительный отход от традиционных медицинских гипотез.

Для получения дополнительной информации мы рекомендуем Бесплатные аудио и видео семинары Хельмута Пилхара и Др. Хамера"Наследие новой медицины, часть 1".

Как вы разрешаете (биологические) конфликты?

  1. Начав новую жизнь:
    Новое партнерство, женщина беременеет, мужчина обустраивает территорию, пенсию и т. д.
  2. Инстинктивно или интуитивно с помощью навязчивого мышления, связанного с конфликтом.
  3. Содержание конфликта «случайно» становится неактуальным:
    Умирает ответственный за наше DHS человек, мы переезжаем и меняем работу, ребенок меняет школу и т. д.
  4. Когда содержание конфликта вас «разочаровывает».
  5. Приняв свершившийся факт:
    «Лучше конец с ужасом, чем ужас без конца».
  6. Изменив собственное отношение к содержанию конфликта:
    Мы не можем изменить других людей. Мы можем изменить только себя.
  7. Возможность посмеяться над этим.
  8. Из-за изменения нашего гормонального фона и, как следствие, изменения нашего чувства конфликта:
    Для женщин, например. Б. в климактерическом периоде, после экстирпации яичников, некроза яичников из-за конфликта утраты, из-за приема таблеток, из-за химио-яда и т. д. («гормональный мужской»).
    Для мужчин, например. Б. из-за мужского климакса, некроза яичка из-за конфликта потери, из-за экстирпации яичка, из-за гормональной кастрации, из-за химио-яда и т. д. («гормонально-женский»).

Опыт показал, что дети, старики и животные могут разрешать свои конфликты ТОЛЬКО в реальном режиме!

Цитата: ВВЕДИТЕЛЬНАЯ ЛЕКЦИЯ || Т. 4 в. 8 || Лотецкий, Марчин Себастьян || Теория Germanische Heilkunde®, слайд 107, все восемь вводных семинаров можно найти на следующей странице: www.germanische-heilkunde-theorie.de/germanische-heilkunde-lernen/

Mein Studentenmädchen - Вторая опора германской медицины - Применяйте!

42 минуты: Введение, посвящение и предисловие «Моя студентка» доктора К. Мед. Райк Герд Хамер

Доступны введение, посвящение и предисловие, а также все три оригинальные версии. www.amici-di-dirk.com или здесь доступен для бесплатной загрузки.

"Es разрушает чары всякой паники, то есть успокаивает пациента, хотя и не устраняет биологическую конфликтную активность SBS (Разумная биологическая специальная программа).

Во время прослушивания это предотвращает повторение конфликтов, поражающих нашу душу.

Он останавливает активный рак, не решая его – НЕДОСТАЮЩЕЕ ЗВЕНЬЕ. Это значит: это происходит без отмены биологической конфликтной активности СБС, но рост рака прекращается.

  1. Я прямо не говорю, что рак вызывается Mein Studentenmädchen «исчезает», но его рост прекращается!
  2. Он трансформирует все активные корковые и другие территориальные конфликты.
  3. Территориальные расстановки или психозы также трансформируются вниз на протяжении всего прослушивания.
  4. Конфликт остается активным. Лишь в органах, иннервируемых головным мозгом, он может быть преобразован вниз (малое решение).

Mein Studentenmädchen останавливает все активные конфликты.

Это означает, что он останавливает дальнейший рост рвоты. мозговой ствол контролируемый рак, вызванный головной мозг контролируемый Некроз и остеолиз и тот из головной мозг контролируемый Язва, потому что никакие дальнейшие рецидивы конфликта не будут допущены в нашу душу.

Прослушивание ночью с одной из мягких ночных версий, из которых на данный момент есть одна, но скоро их будет несколько, слышно очень и очень тихо, так что вас не беспокоят во время сна, Mein Studentenmädchen но все равно течет в подсознание».

Цитата из "Mein Studentenmädchen, – Урархаическая волшебная мелодия | останавливает панику, рак и психоз | Доктор мед. Маг. теол. Райк Герд Хамер, 2014, 694 S"

Mein Studentenmädchen в сопровождении виолончели (432 Гц)

"Da entschloß ich mich, selbst eine solche Version mit 432 Hz und nur mit Cellobegleitung ganz weich zu singen. Und siehe da, das war gut so. Diese Nachtversion, die man aber, wie gesagt, auch als Tagversion hören kann, scheint nach allgemeiner Bestätigung doppelt so wirksam zu sein wie die anderen zwei Versionen. Das ist wiederum eine echte Sensation, denn daß die Frequenz so wichtig ist bei der Wirkung der Magie Meines Studentenmädchens, ahnte ja niemand. Jetzt hat der Patient eine Version, die er rund um die Uhr hören kann. Dem trugen wir Rechnung, indem der Patient nur die optimale Version hören kann. Das ist die mit 432 Hz und Cellobegleitung. ...

... Die “Endlosschleife” ist nicht Teil des Liedes sondern eine Funktion des Wiedergabegerätes, auf dem das Lied abgespielt wird. Um das Lied in Endlosschleife zu hören, müssen Sie also sicherstellen, daß die Wiederholfunktion Ihres Abspielgerätes eingestellt ist."

Цитата из "Mein Studentenmädchen, – Урархаическая волшебная мелодия | останавливает панику, рак и психоз | Доктор мед. Маг. теол. Райк Герд Хамер, 2014, 694 S"

Автономный проигрыватель бесконечного цикла, тихая настройка: Mein Studentenmädchen в сопровождении виолончели (432 Гц):

После загрузки проигрывателя бесконечного цикла (цикла) он также работает в автономном режиме без активного подключения к Интернету.

HTML-код проигрывателя цикла «студентка-девушка» является Можно скачать здесь в формате .rtf. и может быть использован на любом веб-сайте.


Interview Dr. Ryke Geerd Hamer |  Erkenntnisunterdrückung

Интервью Др. Райк Герд Хамер | Mein Studentenmädchen | 2013

Доктор Хамер объясняет стадо Хамеров

Введение в GNM | Ильседора Лейкер

Примечание по переводу: Мы находимся в 0007 году после смерти доктора Хамера. Исходным языком этого сайта является немецкий. Все остальные языки переводятся машинным способом. Здесь вы найдете обширные знания по германской медицине® на 77 языках с точностью машинного перевода около 99%. Поскольку переводы руководства Dr. Работы Хамера продвигаются медленно, но мы все равно решили выложить машинные переводы в Интернет. Мы убеждены, что важнее предоставить миру 99% правильно переведенных, основанных на знаниях знаний, чем ограничивать их чисто гипотетическим знанием традиционной медицины и оставлять германскую медицину неоткрытой. Во времена быстрых машинных переводов прорыв германской медицины не должен потерпеть неудачу из-за совершенства! Германская медицина не достигла совершенства сразу, а сформировалась в течение десятилетий. Мы также хотели бы предоставить такую ​​возможность другим странам.

Мы приглашаем вас поддержать нас с корректурой. Для этого вы должны говорить на языке, подлежащем исправлению, как на родном, говорить на немецком как на втором или как на родном языке и интенсивно изучать германскую медицину в течение как минимум 2 лет. Если вы заинтересованы, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу: support@conflictolyse.de

Мы приглашаем вас изучить, понять и применить эти знания. Ваше участие и поддержка в переводе и распространении этой важной информации очень важны. Вместе мы можем построить движение образования и здоровья, в котором ничто не стоит между вами и вашим здоровьем – ни лекарства, ни врач, а только вы и ваше понимание гармонии внутри вас.

Для получения дополнительной информации мы рекомендуем Бесплатные аудио и видео семинары Хельмута Пилхара и Др. Хамера"Наследие новой медицины, часть 1".